O “Brindisi” (conhecido pelo verso “Viva il vino spumeggiante”) é um dos momentos mais famosos da ópera Cavalleria Rusticana, composta por Pietro Mascagni em 1890. [1, 2]
Embora tenha uma melodia extremamente alegre e festiva, a canção acontece em um momento de imensa tensão dramática no vilarejo siciliano onde a história se passa. [2]
O Contexto na Ópera
A cena ocorre na manhã do Domingo de Páscoa. O protagonista, Turiddu, convida os moradores locais para beber em frente à taverna de sua mãe após a missa. Ele canta esta canção alegre para celebrar o vinho e provocar seu rival, Alfio. [2, 3]
Logo após o fim da música, Alfio recusa a bebida de Turiddu, um gesto que na tradição da Sicília do século XIX representava um desafio mortal, desencadeando o duelo final da ópera. [2, 3, 4]
Letra Original e Tradução
Abaixo está o trecho principal cantado por Turiddu e acompanhado pelo coro: [5]
| Italiano (Original) | Português |
|---|---|
| Turiddu: Intanto amici, qua, beviamone un bicchiere. Viva il vino spumeggiante nel bicchiere scintillante, come il riso dell’amante mite infonde il giubilo! Viva il vino ch’è sincero che ci allieta ogni pensiero, e che affoga l’umor nero nell’ebrezza del piacer. | Turiddu: Enquanto isso, amigos, aqui, vamos beber um copo. Viva o vinho espumante no copo brilhante, como o sorriso do amante suavemente traz a alegria! Viva o vinho que é sincero, que nos alegra todo pensamento, e que afoga o mau humor na embriaguez do prazer. |
| Coro: Viva il vino spumeggiante… | Coro: Viva o vinho espumante… |
Grandes Intérpretes
Por ser uma ária enérgica para tenor, grandes nomes da história da música clássica a gravaram, incluindo:
- Enrico Caruso (uma das gravações históricas mais antigas, de 1905)
- Plácido Domingo (em uma aclamada versão conduzida por Giuseppe Sinopoli)
- Luciano Pavarotti
- Andrea Bocelli (em seus álbuns dedicados a árias de ópera) [2, 6, 7]
Você pode ouvir diferentes versões desta obra diretamente no Spotify de Cavalleria Rusticana ou assistir a performances no YouTube. [8, 9]